![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgI9ua50Pktc04U0Qmt_Fz01njZQoRP7Nx11wuBWphJ2ogytUAwkw4LxdCiJY3S4_XNwuWEzGcC0LrtbOZoSQTsPBSfU_DtQJ0ks0Az6MfzAUsAqa0RnLZRAXriow2JILqfWAMOzRLJCAhv/s1600/eng.jpg)
اما اگر ما امروز زبان مادری را به آسانی صحبت میکنیم به آن دلیل است که از 6 ماهگي و به تدريج آنرا ياد گرفتیم و با هر كلمه جديدي كه به زبان آوردیم مادر و پدرمان ذوقزده شدند. در مورد آموختن زبان دوم شاید به زمان بسیاری از ما در سن 3 يا 4 سالگي والدين ما ناممان را در مهدكودكهاي دو زبانه ننوشتند تا از همان كودكي با يك زبان ديگر، مثلا انگليسي يا فرانسوي آشنا شویم و متاسفانه آنچه در طول سال های مدرسه و دانشگاه هم در كلاسهاي آموزش زبان آموحتیم نیاز امروز ما را تامین نمیکند! بهر حال بسیاری از ما شانس دستيابي به مهارتهاي كسب زبان دوم در کودکی را نداشته ایم. بررسيها نشان داده است اگر كودك در سن زبانآموزي يعني قبل از 7 تا 8 سالگي زبان دوم را بياموزد، مهارت بهتري در تكلم زبان دوم و لهجه خواهد داشت. هرچه سن بالاتر رود، يعني از حدود 10 سالگي به بعد توانمندي فرد در صحبت كردن به زبان دوم مانند اهالي آن زبان كاهش مييابد. بايد اشاره كرد كه نه تنها كودك ميتواند همزمان علاوه بر زبان مادري زبان دوم را فراگيرد، بلكه ميتواند زبانهاي ديگري را نيز به طور جداگانه بياموزد.
از طرفی زبان انگلیسی در برخی کشورها second language است یعنی مردم آن کشور به دو زبان صحبت می کنند و دروس در مراکز علمی معمولا به زبان انگلیسی ارایه می شود بنابراین حتی کودکان در چنین کشورهایی می توانند به راحتی به زبان انگلیسی تکلم کنند. در کشور ما زبان انگلیسی foreign language است.بنابراین بسیاری از ما قبل از مهاجرت فرصت speaking practice با افراد انگیسی زبان را نداشتیم.
با این همه یکی از اشتباهات خیلی از ما مهاجران کانادا این است که فکر میکنیم باید زبان را در محیط یاد بگیریم، اما مشکل اینجاست که بعد از مهاجرت استرس و دغدغه خیلی چیزهای دیگر پیش می آید از جمله تامین هزینه مخارج زندگی که گاها با تبدیل دلار به تومان در هر لحظه همراه است! و دست و پنجه نرم کردن با مشکلات نقل مکان به یک کشور جدید برای خود و سایر اعضای خانواده که دیگر وقت و حوصله و تمرکزی بر روی آموزش زبان انگلیسی برای ما باقی نمیگذارد! با این حال پرسش اینجاست که اگر به هر دلیل در شرایطی قرار گرفته ایم که از فرصت یاد گرفتن زبان قبل از مهاجرت استفاده نکرده ایم و در حال حاضر نیز دانش زبان انگلیسی ما کافی نیست باید چکار کنیم؟
متاسفانه مشکل بزرگتر این است که سطح دانش زبان انگلیسی گروهی از مهاجران کانادا بعد از مهاجرت افت هم میکند! زیرا در مناطق ایرانی نشین شهرهای بزرگ مانند نورت ونکوور از کارمند بانک و متصدی دفتر پست گرفته تا کارمند فروشگاهها و راننده اتوبوس همه ایرانی هستند!!! و از طرفی با دوستان کانادایی هم که صحبت میکنیم میگویند در مقطعی دوست پسر یا دوست دختر ایرانی داشته و برخی کلمات کاربردی در زبان فارسی را هم فرا گرفته اند!و واقعا معلوم نیست که تا 100 سال آینده زبان فارسی هم در کانادا به زبانهای رسمی انگلیسی و فرانسه اضافه نشود و یا از طریق ردیابی دی ان ای اولین کاشفان کانادا مشخص شود چند نفر ایرانی هم در کشتی هنری هفتم ( پادشاه بریتانیا) پارو می زده اند یا آقای جان کابوت "ایتالیایی" دوست دختر ایرانی داشته است!
آموختن زبان انگلیسی هم مانند هر مهارت دیگری نیاز به معلم و راهنما دارد اما اگر به دلایلی که در بالا ذکر شد بعد از مهاجرت وقت ، هزینه و حوصله کلاس های زبان را ندارید و میخواهید با روشی متفاوت و با سرعت دانش زبان خود را به حداقل سطح مورد نیاز برای پیشبرد اهداف مهاجرتی خود برسانید ادامه این مطلب را دنبال نمایید! در غیر اینصورت بهتر است از روش های معمول معلم و کلاس درس در آموزشگاههای خصوصی و یا کلاس های زبان رایگان برای مهاجرین که توسط دولت کانادا ارائه میشود استفاده نمایید.
گفته می شود برای آموختن یک زبان دوم باید چهار مهارت را فرا بگیریم و بهتر است برای فراگیری زبان همان ترتیب یادگیری زبان مادری را رعایت کنیم یعنی:
متاسفانه مشکل بزرگتر این است که سطح دانش زبان انگلیسی گروهی از مهاجران کانادا بعد از مهاجرت افت هم میکند! زیرا در مناطق ایرانی نشین شهرهای بزرگ مانند نورت ونکوور از کارمند بانک و متصدی دفتر پست گرفته تا کارمند فروشگاهها و راننده اتوبوس همه ایرانی هستند!!! و از طرفی با دوستان کانادایی هم که صحبت میکنیم میگویند در مقطعی دوست پسر یا دوست دختر ایرانی داشته و برخی کلمات کاربردی در زبان فارسی را هم فرا گرفته اند!و واقعا معلوم نیست که تا 100 سال آینده زبان فارسی هم در کانادا به زبانهای رسمی انگلیسی و فرانسه اضافه نشود و یا از طریق ردیابی دی ان ای اولین کاشفان کانادا مشخص شود چند نفر ایرانی هم در کشتی هنری هفتم ( پادشاه بریتانیا) پارو می زده اند یا آقای جان کابوت "ایتالیایی" دوست دختر ایرانی داشته است!
آموختن زبان انگلیسی هم مانند هر مهارت دیگری نیاز به معلم و راهنما دارد اما اگر به دلایلی که در بالا ذکر شد بعد از مهاجرت وقت ، هزینه و حوصله کلاس های زبان را ندارید و میخواهید با روشی متفاوت و با سرعت دانش زبان خود را به حداقل سطح مورد نیاز برای پیشبرد اهداف مهاجرتی خود برسانید ادامه این مطلب را دنبال نمایید! در غیر اینصورت بهتر است از روش های معمول معلم و کلاس درس در آموزشگاههای خصوصی و یا کلاس های زبان رایگان برای مهاجرین که توسط دولت کانادا ارائه میشود استفاده نمایید.
گفته می شود برای آموختن یک زبان دوم باید چهار مهارت را فرا بگیریم و بهتر است برای فراگیری زبان همان ترتیب یادگیری زبان مادری را رعایت کنیم یعنی:
1- گوش دادن (listening)
2- صحبت کردن (speaking)
3- خواندن (reading)
4- نوشتن (writing)
بنابر این بهتر است یک برنامه مدون داشته باشیم و روش هایی را بیاموزیم که در مدت کوتاهی به هدف خود نایل شویم و به این اصل مهم و اصولی در آموزش زبان توجه داشته باشیم که صبر و حوصله و مداومت در این کار بسیار مهم است.
1- مهارت گوش دادن (listening)
A good listener is a good speaker.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidJEVusdxqUsrGqZrDvP0xzvsVQA00Mfae4ptgDfDo1Zv9UgTqJJ9xWFm7BqUYwsf9flHdOJE-Soj5Mptyufy3-T6LWL3mQLiCfpyGZHOXQ7zFVyStuqPJr7QEBxRwiZNe0WRKLo6Bi5pr/s1600/listen.jpg)
1- از کتابهایی مانند Tactics for Listening و یا ده ها کتاب (همراه با سی دی) دیگر استفاده نمایید .
این روشها بسیارخوب است اما مستلزم وقت و هزینه است و معمولا موفقیت زیادی برای زبان آموزانی در شرایط من و شما در کانادا به سر میبرند در پی ندارد! ( نیاز به حوصله، وقت، پول و کمی خیال آسوده دارد)
3- هر روز به یک قسمت از یک برنامه رادیویی مشخص که به صورت روزانه از رادیو سی بی سی کانادا از طریق موج اف ام پخش میشود گوش کنید. در طول روز برنامه های متعددی از این شبکه پخش میشود که بسته به علاقه میتوانید یکی از این برنامه ها را انتخاب و هر روز همان برنامه را گوش نمایید. برای مثال میتوانید به برنامه The Current خانم Anna Maria Tremonti در سایت برنامه در اینجا گوش کنید(نیاز به رادیو نیست). این برنامه هر روز صبح به جز روزهای آخر هفته پخش میشود و موضوعات آن در مورد مسایل روز کانادا و جهان است اما لازم است قبل از گوش دادن خلاصه ای از داستان در مورد هر موضوع را از سایت برنامه بخوانید تا در زمان گوش دادن از موضوع بحث اطلاع داشته باشید. در پایان هم شما به متن برنامه (full episode transcript) روی سایت دسترسی دارید!
اگر فکر میکنید در حال حاضر به دلیل سرعت بالای صحبت کردن و دامنه لغت گسترده قادر به استفاده از این برنامه ها نیستید میتوانید به پادکست هایی که با انگلیسی با سرعت آهسته در اینجا قرار دارد گوش کنید. اما قدم بعدی حتما باید استفاده از برنامه های رادیو باشد.
برای دسترسی به رادیو سی بی سی کانادا از طریق تلفن های همراه هوشمند میتوانید اینجا کلیک کنید و سپس برنامه دلخواه خود را انتخاب کنید. اما اگر روی گوشی دیتا ندارید میتوانید از طریق سایت آمازون یک (Mini FM Transmitter) به مبلغ کمتر 10 دلار خریداری نمایید و در هر شرایطی با استفاده از یک هدفون به رادیو گوش دهید.
در روش استفاده از رادیو هر بار که به مطلب گوش می کنید باید فقط به یک مورد خاص توجه کنید. مثلا بار اول سعی کنید فقط افعال را بشنوید(دقت کنید که در این مرحله دانستن معنی عبارات شنیده شده هدف نیست) باردوم سعی کنید فقط حروف اضافه را بشنوید.دفعه بعد به اسامی خاص توجه کنید.بعد به صفتهاو...به همین ترتیب این فعالیت را دنبال کنید و در آخرین مرحله یک بار دیگر گوش کنید و به معنی و مفهوم هم توجه کنید. و سپس کلماتی را که مبهم هستند چندین مرتبه دیگر گوش کنید.این کاررا باید هر روز یا هرشب به طور مداوم و در زمان معین انجام دهید.این فعالیت را می توانید فقط در 20 دقیقه به انجام برسانید.البته همان طور که گفته شد باید با صبروحوصله و مداومت این کار را ادامه دهید.پس از مدت کوتاهی نتایج شگرف آن را خواهید دید و توفیقتان در امر یادگیری باعث شگفتی دیگران و حتی خود شما خواهد شد!
یادگیری زبان جدید یکی از سختترین کارهایی است که بر عهده مغز قرار میگیرد. با این حال فواید آن به قدری زیاد است که تمام سختی یادگیری را جبران میکند. از آنجایی که هر زبان، سختی خاص خود را دارد، یادگیری آن برای مغز یک تمرین محسوب میشود و زمانی که مغز شما در وضعیت تمرین قرار میگیرد به مرور زمان قویتر میشود.
فراموش نکنید که مهارت گوش دادن و تشحیص کلمات با سرعتی که افراد انگلیسی زبان صجبت میکنند نیاز به تمرین دادن نرون های مغزی دارد که سالها زبان فارسی را تجربه کرده اند! و همانطور که یک قهرمان بدن سازی یک شبه عضله بهم نمیزند مهارت گوش دادن هم یک شبه بدست نمی آید و به زمان و تمرین نیاز دارد و گوش دادن به رادیو که فقط از طریق گوش انجام میشود بهترین نتیجه زا برای شما به دنبال خواهد داشت. اما اگر با این روش به خوبی نرون های مغزی را تمرین دهید بعد از مدتی گوش شما به انگلیسی گوش دادن و تشخیص کلمات حتی با سرعت بالا و همراه با نویز و با لحن های مختلف عادت خواهد کرد.
بد نست بدانیم یادگیری زبان دوم یکی از بهترین روشهای عملی برای بالا بردن ذکاوت و تیزهوشی است. همچنین میتواند از مغز شما در برابر کهولت سن محافظت کند. همچنین دانستن یک زبان دوم میتواند احتمال ابتلا به بیماریهای آلزایمر و زوالعقل را چهار تا پنج سال به تعویق بیندازد. حتی بهترین داروهای آلزایمر هم قادر هستند ابتلا به بیماری را تنها شش تا دوازده ماه عقب بیندازند. اسکن مغز جوانان دو زبانه تفاوتهای چشمگیری را نشان داد. محققان عقیده دارند مغز چنین افرادی به حدی تواتمند است که احمال ابتلا به فراموشی وابسته به سن در آنها شدیدا کاهش پیدا میکند.
4- صحبت کردن با Native Speaker ها که البته این امکان برای همه ما که در کانادا زندگی میکنیم فراهم است!
شاید لازم به یادآوری نباشد که زبان انگلیسی با لحن (accent) های مختلفی صحبت می شود ولی کسی که می خواهد انگلیسی بیاموزد باید یک لحن استاندارد را دنبال کند. البته امروزه لحن غالب و کاربردی برای ما که در کانادا زندگی میکنیم American Accent است ولی این که شما با چه لهجه ای صحبت کنید انتخاب با خود شمااست. نکته مهم این است که شما نباید از دو لهجه متفاوت استفاده کنید.یعنی نباید بعضی از کلمات را با لحن British و بعضی دیگر را با لحن American ادا نمایید و حتی از نظر نگارشی هم برخی کلمات در انگلیسی بریتانیایی با ou و در انگلیسی آمریکایی با o نوشته می شود مثل colour / color . البته گاهی هم برای برخی اشیاء کلمات مختلفی در انگلیسی آمریکایی و انگلیسی بکار میرود!
شما برای به خاطر سپردن و یادگیری لغات یک زبان خارجی مانند انگلیسی, از چه روشی استفاده می کنید؟ از هر روشی که استفاده میکنید باید بدانید که استفاده از فلش کارت ها یکی از بهترین روشها برای یادگیری اینگونه موارد است و نرمافزار studyblue (برای دانلود اینجا کلیگ کنید) با امکانات فراوان به همین منظور ساخته شده است. اگر این نرم افزار را روی کامپیوتر خود نصب کنید از طریق نصب اپلیکیشن آن روی تلفن های هوشمند هم به فلاش کارت ها دسترسی خواهید داشت. سعی کنید برای هر "موقعیت صحبت کردن" بک مجموعه از فلاش کارت ها درست کنید و البته یک مجموعه هم برای واژه ها و عبارات عمومی داشته باشید.
در قسمت بعدی (برای دیدن این قسمت اینجا کلیک کنید)به مهارت صحبت کردن (speaking) خواهم پرداخت. مجددا یاد آوری میشود نگارنده این مطلب معلم زبان انگیسی نبوده بلکه صرفا بر اساس تجربه این روش را پیشنهاد میکند.
در پایان این مطلب از یک آهنگ به زبان انکلیسی که توسط یک خواننده ایرانی "رکسانا مالکی" اجرا شده است لذت ببرید و مهارت گوش دادن خود را بیازمایید: (متن آهنگ به دنبال آمده است)
در پایان این مطلب از یک آهنگ به زبان انکلیسی که توسط یک خواننده ایرانی "رکسانا مالکی" اجرا شده است لذت ببرید و مهارت گوش دادن خود را بیازمایید: (متن آهنگ به دنبال آمده است)
You say how your world is closing in
Feels as if the sun will never come this way again
And all these days
Youve been running like a river that is rushing to the edge and
Youre falling in too deep
Close your eyes
Ill be here keeping guard by your side
Till your worries are melting away
And your dreams come to carry you
Far from sorrow
Close your eyes
Ill be here till the sunrise
I wish I could make them go away
All those shadows chasing you, but please dont be afraid
Youll break through, but all you need to do for now is rest
Here for awhile until tomorrow comes for you
In time youll find youre stronger then you ever knew you were
You can let go
همچنین خاطر نشان می سازد بدون شک تجربیات و نقطه نظرات یادگیری زبان توسط شما بعد از مهاجرت میتواند این مطلب را کاربردی تر نماید. برای ارسال نقطه نظرات خود میتوانید اینجا کلیک کنید. تجربیات شما با نام خودتان در این مطلب لحاظ خواهد گردید.
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر